İşleminiz Devam Ediyor.
Lütfen Bekleyiniz...
Course Information
Semester Course Code Course Title T+P+L Credit ECTS
2 04421010 Translation Theories 3+0+0 5 5
Course Details
Language : Turkish
Level : Bachelor's Degree
Department / Program : Translation and Interpreting Arabic
Mode of Delivery : Face to Face
Type : Compulsory
Objectives : Giving the necessary theoretical information while translating from Arabic to Turkish and from Turkish to Arabic.
Content : The necessary theoretical information while translating from Arabic to Turkish and from Turkish to Arabic.
Methods & Techniques :
Prerequisites and co-requisities : None
Course Coordinator : None
Name of Lecturers : Prof. Dr. Tacittin UZUN
Assistants : None
Work Placement(s) : No
Recommended or Required Reading
Resources : Miftah'ul-Arabiyye - el-Mutavassıt
Miftah'ul-Arabiyye - el-Mutavassıtu'l-'A'la
Semester : .
Course Category
Field 100%
In-Term Study Informations
In-Term Studies Quantity Percentage
Mid-terms 1 30%
Final examination 1 70%
Total 2 100%
Activity Informations
Activities Quantity Duration Total Work Load
Course Duration 14 3 42
Hours for off-the-c.r.stud 14 1 14
Mid-terms 1 4 4
Final examination 1 6 6
Total Work Load ECTS: 5 66
Course Learning Outcomes
Upon the successful completion of this course, students will be able to:
No Learning Outcomes
1 Have theoretical knowledge in the field of translation.
2 Learns translation techniques from Arabic to Turkish and from Turkish to Arabic.
Weekly Detailed Course Contents
Week Topics
1 er-Râcihî Milyârder min es-Sıfr metni işlendi
2 Şahsiyyât Âlemiyye Teğallebet 'Ala'l-Feşel li Tedehhul et-Târîh konusu işlendi.
3 Nisaun fi Mihen Ricâliyye konusu işlendi.
4 'İbârât Lâ Tegulhâ fî Mukâbeleti'l-Amel konusu işlendi.
5 et-Tıbbu'l-Bedîl ve Müsteşfayâtu'l-Madî konuları işlendi.
6 Âdât ve Tekâlîd mine'l-Müctema' et-Turkî ve el-Emsâlu'ş-Şa'biyye konuları işlendi.
7 'Umem Nehedat: Sinğafura ve el-Mudun el-Kebîra ve Devru't-Teknolocya fî Halli Meşâkilihâ konuları işlendi.
8 İhtira'ât Ğayyerat et-Tarîh ve Neş'etu Eşheri'L-Mevakı' el-İliktiruniyye konuları işlendi.
9 el-'Usra fî 'Asri't-Teknolocya ve ez-Zevac fî Beyti'l-'Usra konuları işlendi.
10 Mâzâ Ba'de't-Teharruc ve Câmiatu'l-Kuraviyyin konuları işlendi.
11 Âdâbu'z-Ziyâra ve Usulu'd-Diyâfe ve Âdâbu Şurbi'l-Kahve'l-Murra konuları işlendi.
12 Zikrayât mine'z-Zamani'l-Cemîl ve Hikâyât Eyyâmi Zaman konuları işlendi.
13 Keyfe Nuvâcihu Kevârise't-Tabîa' ve Esveu'l-Kevâris konuları işlendi.
14 min Tabâi' eş-Şuûb ve el-Mihen ve Eseruhâ fî Eshâbihâ konuları işlendi.
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes
P1P2P3P4P5P6P7P8P9P10P11P12P13P14P15P16P17
All 54
C1
C2
bbb