Dersin Ayrıntıları Yarıyıl Kodu Adı T+U+L Kredi AKTS 6 04461008 Belge Çevirisi 3+0+0 5 5 Dersin Detayları Dili : Türkçe Düzeyi : Lisans Bölümü / Programı : Arapça Mütercim ve Tercümanlık Öğrenim Türü : Örgün Öğretim Türü : Zorunlu Amacı : Sözcük ve dilbilgisi öğretimini pekiştirmeyi, öğrenciyi yazmaya motiveetmesi, yazma öğreniminde özgüven sağlamayı, sosyal iletişimisağlamayı, daha sonraki eğitim aşamalarında yazma eğiliminigeliştirmeyi hedefler İçeriği : Metin inceleme ve Arap diline uygun olarak doğru kalıplar ve ifadelerleçevirme. Yöntem ve Teknikleri : Ön Koşulları : Yok Koordinatörü : Yok Dersi Verenler : Öğr.Gör. RANİA ZİDAN Yardımcıları : Yok Staj Durumu : Yok Dersin Kaynakları Kaynaklar : Çeviri Teknikleri, Mehmet Hakkı Suçin Ders Notları : . Ders Yapısı Alan Bilgisi %100 Yarıyıl Çalışma Bilgileri Yarıyıl Çalışmaları Sayısı Katkı Ara Sınav 1 %40 Yarıyıl Sonu Sınavı 1 %60 Toplam 2 %100 Etkinlik Bilgileri Etkinlik Sayısı Süre Toplam İş Yükü (Saat) Ders Süresi 14 2 28 Sınıf Dışı Ç. Süresi 14 1 14 Ödevler 2 4 8 Ara Sınavlar 1 5 5 Yarıyıl Sonu Sınavı 1 10 10 Toplam İş Yükü AKTS: 5 65 Öğrenme Çıktıları Bu dersin başarılı bir şekilde tamamlanmasıyla öğrenciler şunları yapabileceklerdir: Sıra Açıklama 1 Mütercimlik alanı ile ilgili teorik ve uygulamalı bilgileri öğrenme ve kullanma becerisine sahip olur. 2 Mütercim-tercümanlık mesleğinin ihtiyaç duyduğu alt yapı bilgisine sahip olur Ders Konuları Hafta Konu 1 Çeviri ve amaçları 5 metin çevirileri Dersin Program Çıktılarına Katkısı P1P2P3P4P5P6P7P8P9P10P11P12P13P14P15P16P17 Tüm 55 Ö1 5 Ö2 5 Katkı Düzeyi: 1: Çok Düşük 2: Düşük 3: Orta 4: Yüksek 5: Çok Yüksek