Dersin Ayrıntıları Yarıyıl Kodu Adı T+U+L Kredi AKTS 1 04411007 Konuşma Becerisi I 3+0+0 5 5 Dersin Detayları Dili : Türkçe Düzeyi : Lisans Bölümü / Programı : Arapça Mütercim ve Tercümanlık Öğrenim Türü : Örgün Öğretim Türü : Zorunlu Amacı : Başlangıç seviyesinde hazır kalıp ifadeler, basit kelime ve deyimler,belirli mecazlar ile dilin ruhuna uygun olarak telaffuz, gramer ve yaygınkullanılış açısından isteğin ifade edilebilmesi. İçeriği : Basit kalıp ifadeler, çeşitli kelimeler, deyimler, mecazlar, yaygınkullanılan sözcüklerin doğru ve uygun kullanımının incelenmesi. Yöntem ve Teknikleri : Ön Koşulları : Yok Koordinatörü : Yok Dersi Verenler : Öğr.Gör. RANİA ZİDAN Yardımcıları : Yok Staj Durumu : Var Dersin Kaynakları Kaynaklar : MIFTAH AL ARABIYA/ AHMAD AL RUHBAN Ders Notları : . Ders Yapısı Alan Bilgisi %100 Yarıyıl Çalışma Bilgileri Yarıyıl Çalışmaları Sayısı Katkı Ara Sınav 1 %40 Yarıyıl Sonu Sınavı 1 %60 Toplam 2 %100 Etkinlik Bilgileri Etkinlik Sayısı Süre Toplam İş Yükü (Saat) Ders Süresi 14 3 42 Sınıf Dışı Ç. Süresi 14 1 14 Ara Sınavlar 1 4 4 Yarıyıl Sonu Sınavı 1 6 6 Toplam İş Yükü AKTS: 5 66 Öğrenme Çıktıları Bu dersin başarılı bir şekilde tamamlanmasıyla öğrenciler şunları yapabileceklerdir: Sıra Açıklama 1 Donanımlı bir çevirmen haline gelebilmek için çeviribilimin disiplinlerarası doğasına uygun altyapı oluşturmak. 2 Çeşitli kültürleri araştırarak, kültürel farklılıkları inceleyerek çevirinin bütünleştirici doğası hakkında bilgi edinmek. 3 Sözlü çevirinin kapsamına giren eşzamanlı, ardıl ve konferans çevirilerine ilişkin teorik bilgiyi edindirmek ve tecrübe kazandırmak. Ders Konuları Hafta Konu 1 Tanışma ve tanıştırma; dil ve kültür hakkında kısa bilgi; dersin hedefleri;öğrenciden istenen davranışlar, malzemeler, disiplin, devamsızlık, sınav türü vehaftalar konuşulur ve dilin alfabesi farklı ise harf ve rakamların tanıtımı yapılır. 2 Selamlaşma, sabah selamlaşma, akşam vedalaşma, isim sorma. Bu maksatla enkabul gören dil malzemesi öğrenciye önce işitsel sonra yazınsal verilir. Eşleşmeyapılarak öğrencilerin bu aktiviteleri yapması istenir. Eşleşme 3 defa değiştirilerektekrarlanır. 3 Geçen haftaki faaliyet değişiklikler ile tekrarlanır. Farklı alfabede yazma faaliyeti yapılır. Öğrenciler birbirinin yazısını okumaya çalışır 4 Bazı belgelerin tanıtılıp günlük yaşam için önemli olanlarının Arapça olarakhazırlanmasının sağlanması ve Geçen haftaki faaliyet değişiklikler ile tekrarlanır.Farklı alfabede yazma faaliyeti yapılır. 5 Arapça kalıp ifadelerin ve bunların cümleye aktarma tekniklerinin öğretilmesi. 6 Birleştirme: Öğrencilerden tek diyalog içinde “merhaba, günaydın, adın nesoyadın ne kaç yaşındasın gibi sorular ve teşekkür etme, güle güle” gibi cümleler öğrenilir. 7 ARA SINAV 8 Millet ve ülke isimlerini sormayı öğrenme: Hangi millettensin? Hangi ülkedensin? cümleleri öğretilir. 9 Önceki hafta öğrenilenlerle sınava kadar olan bilgiler birleştirilerek örnek diyalogverilir. Selam, Adınız ne soyadınız ne, Nasılsın, Kaç Yaşındasın, Milliyetin ne,memleketin neresi, Teşekkür etme, Güle Güle kısımlarından olan konuşma heröğrenciye yaptırılır 10 Günlük hayatta sıkça kullanılan terimler derlenip öğrencilere kullandırılır. 12 İsim, yaş, milliyet gibi sorulardan sonra “Anlayamadım, tekrar eder misin, lütfen?”ifadesi öğretilir. “Tamam, elbette tekrar edebilirim.” ifadesi öğretilir. 13 Geçen hafta öğrenilen ile 11. Hafta yapılanlar birleştirilerek öğrencinin diyalogyapması istenir. 14 Bütün öğrenilen bilgi ve becerinin iki öğrenci arasında diyalog şeklindeyapılmasıdır. Öğretmen gerek görürse öğrenci ile kendi konuşur Dersin Program Çıktılarına Katkısı P1P2P3P4P5P6P7P8P9P10P11P12P13P14P15P16P17 Tüm 553 Ö1 Ö2 Ö3 Katkı Düzeyi: 1: Çok Düşük 2: Düşük 3: Orta 4: Yüksek 5: Çok Yüksek